winguide logo

WinGuide


Current Location: Home > Books > Windows 95 Explained > Translations

Navigation

Home

Books

  • New Windows XP Explained
  • Windows 98 Explained
  • Windows 95 Explained
  • Window Concepts
  • Feedback
  • Ordering Details

Training

  • Courses for Users and Trainers
  • Previous Clients

Who is Dr Sarah Morley?

  • Biography
  • Contact Details

Related Resources

  • Other Training Materials
  • Screen Readers
  • Other Resources

 

Windows 95 Explained - Translations

Foreign Translations of “Windows 95 Explained: A Guide for Blind and Visually Impaired Users” By Dr. Sarah Morley


Windows 95 Explained is currently available in the following languages (please inform me of any missing from this list). Select a link to jump to information on this page on how to order a particular translation.

Thanks to all those involved in making this material available in other languages.

Dutch

French

German

Hungarian

Japanese

Russian

 


Dutch

The Dutch translation was produced by Alva B.V. in the Netherlands, and is only available from:

The Exports Department,
The Royal National Institute for the Blind,
PO Box 173,
Peterborough,
PE2 6WS, UK.

E-mail: exports@rnib.org.uk
Tel: +44 (0)1733 370 777 (ask for Exports).


French

The French translation was made by Alain Bardet, and produced by AVH (Association Valentin Haüy pour le bien des Aveugles) and is available from:

AVH,
5, Rue Duroc
75343 Paris Cedex 07

Tel: 01 44 49 27 37
Fax: 01 44 49 27 20
E-mail: magasin@avh.asso.fr


German

The German translation was made and produced by Doris Hippeli, and "Windows 95 - Eine Einführung für Blinde und Sehbehinderte" can be ordered in print (14 point), Disk (ascii and Word files), Audio-cassette, and braille from:

Doris Hippeli EDV-Schulung
Altostr. 146 a
D-81249 Munich
Germany

Tel: + 49 89 86 48 78 71
Fax: + 49 89 86 48 78 73
E-Mail: dhippeli@compuserve.com
Web: http://ourworld.compuserve.com/homepages/dhippeli


Hungarian

The Hungarian translation was made by Mihaly Szuhaj, and produced by The Hungarian Federation of Blind and Partially Sighted (MVGYOSZ), and is available in print, braille, audio-tape, and disk, from:

Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetsége (Hungarian Federation of Blind and Partially Sighted)
H-1146 Budapest XIV,
Hermina út 47.
Hungary

Tel: Budapest 3 210 440


Japanese

The Japanese version was translated by Tetsuya Watanabe from the National Institute of Vocational Rehabilitation (NIVR), and is available from the publishers in print, audio, and braille from:

Hiroshi Kitabayashi,
Information Device Access Support Association for the Blind (IDAS).
10-3 Honshio-cho,
Shinjuku-Ku,
Tokyo 160-0003
Japan.

Tel: +81 3 3351 3208.
Fax: +81 3 3351 3189.


Russian

The Russian translation was produced by OOO “IPTK Logos” VOS of the All-Russia Association of the Blind, and is available in braille from:

Director: V.Stepanov,
OOO "IPTK "Logos" VOS",
Malomoskovskaya Str. 8-2
129164, Moscow, Russia.

Tel/Fax: +7 095 283 58 35


Back to Windows 95 Explained

Back to Books

Back to WinGuide home

 

 

 

 

Site Last Updated May 2003
© Sarah Morley Wilkins 2003
Site designed by Outervations